Welcome (Hochschule der Medien) |
Willkommen zum Kurs |
Benvenuto nel corso Apprendimento e insegnamento accessibili |
Välkommen till kursen |
Getting to know you (Hochschule der Medien) |
Stellen Sie sich vor |
Facciamo la tua conoscenza |
Getting to know you |
Academic Perspective (MP4 video),
captions for “Academic Perspective” (SRT)
(University of Southampton)
|
Barrierefreie Lehre aus akademischer Perspektive: Untertitel (SRT-Format),
German transcript
|
Prospettiva accademica
Italian transcript
|
Academic Perspective,
Swedish subtitles (VTT format),
Swedish subtitles (VTT format, version 2)
|
Interviews with Students with Disabilities (MKV format),
Engish subtitles
(Università degli studi di Genova)
|
Interviews mit Studierenden: Untertitel (VTT-Format) |
Interviste con studenti |
Interviews with Students,
Swedish subtitles
|
Why Care About Accessible Teaching (Discussion) (Hochschule der Medien) |
Forumsdiskussion: Was motiviert Sie, um die Barrierefreiheit Ihrer Lehrveranstaltungen zu verbessern? |
|
Why Care About Accessible Teaching (Discussion) |
Circles of Inclusion (University of Southampton; links updated by Hochschule der Medien) |
Kreise der Inklusion,
Kreise der Inklusion: Grafik (PowerPoint)
|
Circoli di inclusione |
Circles of Inclusion,
Swedish translation of JPEG file,
PowerPoint version of JPEG file
|
Meet Anna (University of York, 2015) |
Meet Anna: German translation |
Incontro con Anna, una studentessa con dislessia |
Meet Anna: Swedish translation |
Student Demographics: video without spoken content (WebM format),
Student Demographics: video without any audio (MP4 format),
Student Demographics: text accompanying the video,
English transcript
(Student Demographics: video on YouTube)
(Università degli studi di Genova)
|
Demografische Daten der Studierenden: Text zum Video,
German transcript
|
Dati demografici studenteschi (text accompanying the video) |
Statistik om studenter (text accompanying the video),
Swedish subtitles
|
Universal Design for Learning (Hochschule der Medien) |
Universal Design for Learning: German translation |
Design universale per l'apprendimento |
Universell utforming för lärande |
Universal Design for Learning: Forum Step (Hochschule der Medien) |
Forum: Wo wollen Sie Universal Design for Learning (UDL) einsetzen? |
Forum Step: Italian translation |
Forumdiskussion: Universell utforming för lärande |
UN Convention on the Rights of Persons with Disabilities (UNCRPD)
(Università degli studi di Genova)
|
UN-Übereinkommen über die Rechte von Menschen mit Behinderungen (UNCRPD) |
La Convenzione delle Nazioni Unite sui diritti delle persone con disabilità |
FNs konvention … |
EU Web Accessibility Directive (WebM video)
English subtitles
(Università degli studi di Genova; subtitles by Hochschule der Medien)
|
EU Web Accessibility Directive: German subtitles |
La Direttiva Europea sull’accessibilità web |
EUs webbtillgänglighetsdirektiv
Swedish transcript,
Swedish subtitles
|
Meet Alexander (Technische Universität Dresden) |
Meet Alexander: German translation |
Incontro con Alexander che ha un deficit di visione dei colori |
Meet Alexander: Swedish translation |
Accessibility in the Classroom (Hochschule der Medien) |
Barrierefreiheit im Unterricht |
Accessibilità in classe |
Tillgänglighet i klassrummet |
Meet Tom (Dublin Institute of Technology and The University of Southampton, 2016) |
Meet Tom: German translation |
Incontro con Tom |
Meet Tom: Swedish translation |
What's Next? (end of week 1) (Hochschule der Medien) |
Was erwartet Sie nachste Woche? |
Cosa c’è dopo? |
Nästa steg |
Document Accessibility (Hochschule der Medien) |
Document Accessibility: German translation |
Accessibilità dei documenti |
Tillgängliga dokument |
Meet Lars (Oslo Metropolitan University, formerly Høgskolen i Oslo og Akershus) |
Meet Lars: German translation |
Incontro con Lars, che è sordo |
Meet Lars: Swedish translation |
Meet Susan (University of Southampton) |
Meet Susan: German translation |
Incontro con Susan che ha problemi di udito |
Meet Susan: Swedish translation |
Video Captioning (Università degli studi di Genova),
Video and Audio Barriers (Video) (University of Southampton),
Video and Audio Barriers (captions, SRT format)
|
Video Captioning: German translation,
Subtitles and Captioning (Mike Wald): German subtitles (SRT),
Video and Audio Barriers: German subtitles (VTT)
|
Panoramica: sottotitoli video |
Video Captions,
subtitles,
subtitles
|
Video Captioning: Quiz (Università degli studi di Genova) |
Video Captioning: Quiz: German translation |
|
Video Captioning: Quiz: Swedish translation |
Video Captioning: Exercise (Hochschule der Medien) |
Video Captioning: Exercise: German translation |
Esercizi sulla sottotitolazione dei video |
Video Captioning: Exercise: Swedish translation |
Meet Carole (Université Paris 8) |
Meet Carole: German translation |
Incontro con Carole che è cieca |
Meet Carole: Swedish translation |
Meet Maria (Johannes Kepler Universität Linz and Université Paris 8) |
Meet Maria: German translation |
Incontra Maria, che è ipovedente |
Meet Maria: Swedish translation |
Audio Description and Audio Description: Screenshot
(Hochschule der Medien)
|
Audiodeskription |
|
Syntolkning |
Audio Description: Quiz (Hochschule der Medien) |
Audiodeskription: Quiz |
Quiz su descrizione audio |
Quiz: Syntolkning |
LMS Accessibility (Hochschule der Medien) |
LMS Accessibility: German translation |
Accessibilità dei sistemi LMS |
LMS-tillgänglighet |
Your Experience with LMS Accessibility: Forum Discussion (Hochschule der Medien) |
Your Experience with LMS Accessibility: German translation |
La tua esperienza con l'accessibilità degli LMS |
Dina upplevelser av LMS-tillgänglighet |
LMS Accessibility: Quiz (Hochschule der Medien) |
LMS Accessibility: Quiz: German translation |
|
|
Course Conclusion (Hochschule der Medien) |
Course Conclusion: German translation |
Conclusioni |
Kursens slutsatser |
Questionnaire for Course Participants (Hochschule der Medien) |
Questionnaire for Course Participants: German translation |
|
Questionnaire for Course Participants: Swedish translation |